Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

ในครั้งนี้นั้น เราจะมาทำความรู้และพูดคุยในแง่มุมของผู้จัดงานกันบ้างนะครับ ซึ่งผู้จัดงานในประเทศไทยในปัจจุบันนั้นก็มีอยู่มากมาย แต่มีบริษัทหนึ่ง ที่แตกต่างกว่าเจ้าอื่นๆอย่างชัดเจน เพราะเป็นบริษัทโดยชาวญี่ปุ่น ที่มาจากญี่ปุ่น เพื่อมาจัดงานในไทย ทำไมถึงได้ตัดสินใจมาจัดงานที่ไทย แล้วในฐานะคนการ์ตูนญี่ปุ่นจะรู้สึกยังไงกับชาวการ์ตูนไทย บริษัท Negibose นั่นเอง

นับเป็นเกียรติที่ในคราวนี้เรามาลองคุยกับคุณ Hidekazu Kondo ประธานของบริษัท Negibose ที่ได้จัดงานที่คุ้นเคยกันดีอย่าง Comic Party, World Cosplay Summit รอบคัดเลือกประเทศไทย

Interview with Negibose : Hidekazu Kondo

Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

สำหรับการสัมภาษณ์ในครั้งนี้นั้น ด้วยความที่คุณคอนโดะเป็นชาวญี่ปุ่น ดังนั้นจึงเป็นการสัมภาษณ์ผ่านทางล่าม ซึ่งขอขอบคุณ คุณ Erika Kurasawa ที่ช่วยประสานงานและเป็นล่ามในครั้งนี้นะครับ
Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

บทสัมภาษณ์นั้น ขออนุญาติแปลเป็นภาษาไทยทั้งหมดเพื่อสะดวกในการอ่านนะครับ

pinkarrow อยากจะขอทราบชื่อ นามสกุล โดยสังเขปนะครับ
Kondo:  Hidekazu Kondo มาจากเมือง Ekimae เป็นชนบทของญี่ปุ่น (หัวเราะ)

pinkarrow คุณคอนโดะได้เริ่มเข้ามาในวงการการ์ตูนหรือคอสเพลย์ที่ญี่ปุ่นอย่างไร
Kondo: แต่เดิม ผมทำงานในกองกำลังป้องกันตัวเองของญี่ปุ่น แล้วก็มาเล่นการเมือง แล้วจึงค่อยผันแปรมาทางด้านการ์ตูน อนิเมชั่น

pinkarrow ก่อนที่คุณคอนโดะจะมาที่ไทย ตอนอยู่ญี่ปุ่นเคยจัดงาน หรือเกี่ยวข้องกับงานการ์ตูนที่ญี่ปุ่นบ้างไหม
Kondo
: ก็เคยทำงานด้านการ์ตูนอนิเมชั่นที่ญี่ปุ่น โดย Negibose สาขาญี่ปุ่น ก็คือได้ก่อตั้ง Negibose ที่ญี่ปุ่นก่อน แล้วจึงค่อยมาเปิดสาขาที่ไทย
PO: Negibose นี่แปลว่าอะไรครับ

Interview with Negibose | Hidekazu Kondo
Kondo: เป็นต้นหญ้าชนิดหนึ่ง ที่เวลาโตขึ้นมันจะตั้งดิ่ง ก็เลยคิดว่าถ้าบริษัทมันโตได้อย่างนั้นก็คงดี

pinkarrow อยาก จะทราบว่า ตอนครั้งที่ตัดสินใจมาเปิดบริษัทเนกิโบสครั้งแรกที่ไทยประมาณ ปี 2005 ครั้งนั้นเห็นอะไรในวงการการ์ตูนของไทยจึงตัดสินใจมาเปิดตลาดที่นี่
Kondo: คือ ผมเป็นคนที่ชอบการท่องเที่ยวอยู่แล้ว แล้วก็มาเที่ยวที่เมืองไทยแล้วก็รู้สึกถูกใจ และอีกเหตุผลหนึ่งก็คือ สังเกตเห็นว่าคนไทยรักการ์ตูนอนิเมชั่นของญี่ปุ่น ก็เลยรู้สึกว่า ถ้าได้ทำงานที่ชอบในสถานที่ที่ชอบก็น่าจะดี ก็เลยเริ่มมาทำที่ทำงานที่เป็นประเทศไทย

pinkarrow ในตอนนั้นที่ตัดสินใจมาที่ไทย มีเพื่อนๆหรือบริษัทญี่ปุ่นที่รู้จักกัน ได้ให้คำแนะนำ หรือพูดถึงอะไรไว้บ้างหรือไม่
Kondo: อย่างผมเองก็ค่อนข้างสนิทกับรัฐบาลญี่ปุ่น ก็เลยได้คำแนะนำจากสถานฑูตญี่ปุ่น หรือจาก Jetro (Japan External Trade Organization) ซึ่งก็ได้รับคำแนะนำมากมาย แต่ว่า เค้าก็แนะนำว่า อาชีพของผมก็ไม่ใช่อาชีพที่มีคนรู้จักในวงกว้าง ไม่ใช่วงการอย่าง Panasonic ที่รู้จักในวงกว้าง

pinkarrow เป้าหมายแรกของการเปิด Negibose ขึ้นมานั้น คืออะไร (เช่น เป็น สำนักพิมพ์ หรือ Organise)
Kondo: ตอนแรกกะว่าจะเป็นทำ Event กับขายการ์ตูนทั่วๆไป แต่ในตอนนี้ก็ได้หันมาพิมพ์จำหน่ายการ์ตูนที่สำนักพิมพ์ทั่วไปไม่มีขาย เช่น เรื่อง Megumi ที่จะมีเนื้อหาการ์ตูนกึ่งสารคดี ซึ่งค่อนข้างเป็นการ์ตูนพิเศษหน่อย

pinkarrow และในวันนี้คิดว่าได้บรรลุเป้าหมาย หรือ พัฒนาไปในทางที่ต้องการไหม
Kondo: ยัง ยังไม่เลยครับ (หัวเราะ)

pinkarrow นับจากวันนั้นมาวันนี้ราวๆ 4 ปี คุณคอนโดะ มองเห็นถึงการพัฒนาของวงการการ์ตูนของไทย และคอสเพลย์ของไทยอย่างไรบ้าง
Kondo: ก็ที่เห็นความเปลี่ยนแปลงได้อย่างเด่นชัด ก็คือ เมื่อก่อนทางรัฐบาลญี่ปุ่นจะไม่ค่อยให้ความสำคัญกับการ์ตูนอนิเมชั่นเท่าไร แต่ว่าพอมาตอนนี้รู้สึกว่า เค้าได้หันมาสนับสนุนแทน อย่างที่เห็นก็จะมีบูทของทางสถานฑูตญี่ปุ่นใน Event ก็คือเริ่มให้ความสนับสนุนมากขึ้น เมื่อก่อนดูจะไม่ให้ความสำคัญนักประมาณว่า “อะไรนะ การ์ตูนอนิเมชั่น อะไร ไม่สำคัญ”
PO: อันนี้คือรัฐบาลญี่ปุ่น?
Kondo: ผมก็อยากให้รัฐบาลไทยมาช่วยสนับสนุนด้วย แต่ดูท่าจะเป็นไปแทบไม่ได้ (หัวเราะ)
PO: เข้าใจเลยครับ (หัวเราะ)

pinkarrow แล้วจากประสบการณ์ในญี่ปุ่น และที่ไทย อยากให้คุณคอนโดะลองเปรียบเทียบระหว่าง ญี่ปุ่นกับไทย ว่าแตกต่างกันอย่างไร จุดเด่น จุดด้อย
Kondo: ของไทยดูแล้วจะดูคึกครื้นกว่า คือถ้าปกติที่ญี่ปุ่น เวลาจัดงานเหมือนไม่ค่อยโจ่งแจ้ง คือ อย่างประเทศไทยจัดที่ศูนย์ประชุมสิริกิติ์ ซึ่งก็เป็นที่ที่คนมารวมกันเยอะ
PO: แล้วอย่างคอสเพลย์ละครับ เช่นการประกวดคอสเพลย์
Kondo: ก็เทียบกันได้ อยู่ในระดับเดียวกัน

pinkarrow สำหรับคุณคอนโดะแล้วการจัดงานที่ไทยมีปัญหาอะไรเป็นพิเศษบ้างไหม
Kondo: (นึก)…….คือ เป็นปัญหานี่คงไม่มี แต่ถ้าเทียบกันแล้ว อย่าง Event เค้าก็มีโดจินชิสำหรับผู้ใหญ่ แต่ของไทยไม่ได้เปิดกว้างขนาดนั้น หรืออย่างชุดคอสเพลย์เนี่ยที่ Sexy เกินไปไม่ได้ แต่มันไม่ใช่ปัญหา เพราะว่าถือเป็นวัฒนธรรมของประเทศไทย แล้วก็กฎหมายของประเทศไทย

pinkarrow โดยปกติคุณคอนโดะ ติดตามข่าวสารวงการการ์ตูน หรือ คอสเพลย์จากที่ไหนบ้าง
Kondo: ก็มีเวปไซท์ Anime ก็จะมีข่าวสารของวงการทุกอย่าง พอดีเจ้าของกับผมเป็นเพื่อนรู้จักกันด้วย
PO: อันนี้เป็นของญี่ปุ่นหรือครับ
Kondo: ใช่ครับ
PO: แล้วถ้าเป็นของไทยละครับ
Kondo: ผมไม่ค่อยจะรู้เรื่องในไทยนะครับ คือไม่ใช่ไม่ให้ความสนใจ แต่เหมือนกับว่า เค้าก็อยู่ส่วนเค้า เราก็อยู่ส่วนเรา เราทำงานให้ดีที่สุด ก็เลยไม่ค่อยได้หาข่าวสารข้อมูลเพิ่มเติม

pinkarrow คุณ คอนโดะ มักจะเชิญ Guest ต่างๆมาจากญี่ปุ่น หรือ บริษัทญี่ปุ่นมาร่วมงาน มีเสียงตอบรับของ Guess เหล่านั้นต่อวงการการ์ตูนไทยหรือไม่

Kondo: ก็เหมือนว่าที่มาก็จะตกใจ เช่น ประเทศไทยมีคอสเพลย์งี้เหรอ คนไทยรักการ์ตูนญี่ปุ่นยังงี้เหรอ ก็จะตกใจ

pinkarrow บาง ครั้ง Guest ที่คุณคอนโดะเชิญมา ก็เป็นคอสเพลย์เยอร์ด้วย (เช่น คุณ Kaya) ครั้งนั้นได้ทำยังไงถึงสามารถเชิญคุณ Kaya มางานที่ไทยได้
Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

Kondo: ก็คือคุณ Kaya เป็นเพื่อนของเพื่อนของผม ก็คือผมลองถามๆคนคอสเพลย์ว่า คอสเพลย์เยอร์ชื่อดังของญี่ปุ่นคือใคร ก็จะตอบกัน “Kaya จัง Kaya จัง” ก็เลยเชิญมาได้ คือเหมือนว่ารู้จักกัน

Kaya เป็นคนในวงการ์ตูน วาดการ์ตูนที่เก่งมากด้วย ทำงานด้านรับวาดการ์ตูน

pinkarrow แล้วในโอกาสต่อๆไป คุณคอนโดะมีแพลนจะลองเชิญ Guest จากญี่ปุ่นมาอีกไหม (โดยเฉพาะคอสเพลย์เยอร์)
Kondo: อยากจะเชิญมากๆ แต่การที่เชิญมาจากญี่ปุ่นต้องเสียค่าใช้จ่ายค่อนข้างมาก ก็เลยอาจจะยากนิดนึง

pinkarrowอย่าง Negibose เองก็ได้จัดงานมาหลายงาน ตั้งแต่ Dojinshi Festival , Comic Party รวมไปถึง WCS มีเหตุการณ์อะไรที่ผ่านๆมา ที่คุณคอนโดะประทับใจในวงการการ์ตูนไทยบ้างไหม
Kondo: น่าจะเป็นครั้งแรกเลย Dojinshi Festival ที่ลุมพินี ไนท์บลาซ่า คือ ตกใจ ประทับใจ ไม่คิดว่าคนคอสเพลย์จะเยอะขนาดนี้ แต่ร้อนมากเลย ที่หลงเหลือเป็นความทรงจำคืออากาศร้อนมาก (หัวเราะ) ตั้งแต่นั้นเลยไม่จัดงานกลางแจ้งแล้ว จัดงานในร่มแทน

Interview with Negibose | Hidekazu Kondo
Dojinshi Festival :30th Jan 2005

พอพูดถึงแล้ว ก็รู้สึกคิดถึงขึ้นมาเหมือนกัน ก็ผ่านมา 4 ปีได้ละ

pinkarrowในปีก่อนอย่าง Comic Party 13th เป็นโอกาสที่ได้ไปจัดงานที่ต่างจังหวัด (เชียงใหม่) รู้สึกอย่างไรกับงานต่างจังหวัด แล้วคิดอย่างไรหากเทียบกับการจัดงานในกรุงเทพ
PO: อย่างปกติแล้วเวลาจัดงานก็จะจัดที่กรุงเทพเป็นปกติ แต่ว่าคนที่รักการ์ตูนก็มีอยู่ทั่วประเทศ ก็คิดว่าจากนี้ไปก็จะเริ่มทยอยจัดงานที่ต่างจังหวัดด้วย

ถ้าเทียบกันแล้วอย่างในกรุงเทพก็จะเป็นงานที่ใหญ่ พอเป็นเชียงใหม่ก็จะเล็กลงไป แล้วถ้าเป็นหาดใหญ่ โคราชก็จะเล็กลงเข้าไปอีก แต่ว่าเดิมที่ก็ไม่ได้ทำ Event ตรงนี้เพื่อเอากำไร ก็เลยคิดว่าจะพยายามทำงานต่างจังหวัดมากขึ้น

pinkarrowสำหรับ WCS ที่ไทยได้เข้าร่วมมา 4 ครั้งแล้ว สำหรับคุณคอนโดะคิดว่าวงการคอสเพลย์ได้อะไรจากการเข้าร่วมใน WCS ระดับนานาชาติ
Kondo: คิดว่าคงไม่มีอะไรนะ คือว่าตอนแข่งขันก็จะมี บราซิล กะอิตาลี ที่จะเก่งหน่อย ซึ่งถ้าเทียบกะเราแล้ว คนไทยจะขี้อาย ก็เลยรู้สึกว่าการจะขึ้นไปอีกขั้นนึงดูจะยากนิดนึง

pinkarrowคุณคอนโดะอยู่ไทยมานาน คิดถึงบ้านเกิด (ญี่ปุ่นบ้างไหม)
Kondo: ก็ไปๆกลับๆบ่อยๆ

pinkarrowคุณ คอนโดะเองก็ได้พบปะกับคนเขียนโดจินชิ และคอสเพลย์เยอร์มามาก มีคนเขียนโดจินชิคนไหน หรือ circle ไหนในไทยบ้างไหมที่คุณคอนโดะชื่นชอบ
Kondo: (นึก)…..ไม่มีเป็นพิเศษ คือไม่มีเป็นที่สุด
PO: แล้วถ้าเป็นคอสเพลย์เยอร์
Kondo: ไม่มีเป็นพิเศษ คือถ้าไปถูกใจใครเป็นพิเศษเวลาแข่งขันก็จะถูกเพ่งเล็งว่า “คุณคอนโดะชอบคนนี้นะ กลุ่มนี้นะ” ถ้าชนะขึ้นมาก็อาจจะโดนวิพากษ์วิจารณ์ได้

pinkarrowสำหรับคุณคอนโดะที่เป็นคนญี่ปุ่นแล้วนั้น การสื่อสารกับคนโดจินและคอสเพลย์ มีปัญหามากน้อยมากไหม
Kondo: ก็มีล่ามอยู่เลยไม่มีปัญหา

pinkarrowในสายตาของคุณคอนโดะแล้ว ถ้าเทียบคอสเพลย์ของไทยกับญี่ปุ่น หรือระดับนานาชาติ คิดว่าพอเทียบกันได้ไหม และควรมีข้อปรับปรุงอย่างไร
Kondo
: คือการแต่งคอสเพลย์มันทำด้วยใจรัก คือไม่ใช่ธุรกิจ เพราะฉะนั้นคงไม่ต้องแก้อะไรที่ตรงไหน ทำด้วยใจรักก็พอ

pinkarrowคุณคอนโดะได้เคยไปงานของผู้จัดอื่นๆบ้างไหม
Kondo: เคยครับ แต่ช่วงนี้ไม่ค่อยเลย (พูดถึงแล้ว คิดว่าน่าลองไปงานอื่นๆดูบ้างก็ดีเหมือนกัน)

pinkarrowนอกจากเรื่องในวงการการ์ตูนและคอสเพลย์แล้ว มีอะไรในประเทศไทยที่คุณคอนโดะสนใจทำเป็นพิเศษไหม
Kondo: ก็มีอย่าง ตอนเดือนกรกฎาคม ก็จะไปทำด้านศิลปะ Modern Art ที่ Central Pattaya Beach

pinkarrowสำหรับในปี พ.ศ.2552 นี้ เนกิโบสมีเป้าหมายดำเนินการอย่างคร่าวๆอย่างใดบ้าง (เช่น การจัดงาน Comic Party)
Kondo: ก็เป้าหมายคืออยากจัดงาน Comic Party ให้ใหญ่ขึ้น และไปตามต่างจังหวัดมากขึ้น

pinkarrowอย่างล่าสุด เห็นว่าทาง Negibose เริ่มมีส่วนในการจัด Cover Dance ด้วย ทางเนกิโบสมีแนวโน้มจัดงาน Cover Dance อีกหรือไม่
Kondo: ก็คิดว่าจะจัดมากขึ้น ซึ่งก็จะมีอย่าง Jetro มาร่วมด้วย อย่างในระยะหลังวัยรุ่นไทยจะเต้นเพลงเกาหลีมากขึ้น มากกว่าญีุ่ปุ่น ก็เลยรู้สึกเหงานิดนึง ก็อยากจัดให้เป็น Cover Dance ญี่ปุ่นในงาน

อย่างบางงานผมก็เห็นชื่องานขึ้นเป็น Japan แต่มีแต่ Cover Dance เกาหลี (หัวเราะ) แต่ก็ไม่ได้ต่อว่าเกาหลีนะ ผมก็ชอบเกาหลี แต่ว่าผมทำงานตรงนี้เพื่อเชื่อมสัมพันธ์ไมตรีระหว่างญี่ปุ่นกะไทย ยังไง Event ก็อยากจะเน้นญี่ปุ่น

pinkarrowอันนี้มีหลายคนฝากถามมา มีสิทธิจะได้เห็น Dojinshi Festival 3rd ไหม
Kondo: Dojinshi Festival กับ Comic Party มันเหมือนกันอยู่แล้ว เพียงแค่เปลี่ยนชื่อเฉยๆ

pinkarrowสำหรับตัวแทนประเทศไทย Sysc’est และ Fay_Zenryu* ซึ่งจะเป็นตัวแทนประเทศไทยของ WCS 2009 นั้น คุณคอนโดะมีความเชื่อมั่นหรือมีอะไรแนะนำตัวแทนประเทศไทยในครั้งนี้
Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

Kondo: มันยังมีเวลาอีกหลายเดือนที่จะได้ไปแข่งในระดับนานาชาติ ในระหว่างนี้ก็อยากให้ไปเตรียมภาษาอังกฤษมาให้เยอะๆ เพราะไปถึงที่นู้นก็มีหลายๆประเทศ คอสเพลย์มันก็เป็นจุดสำคัญของงาน แต่ว่า การกระชับความสัมพันธ์ไมตรีมันก็เป็นสิ่งสำคัญเหมือนกัน เลยอยากจะให้ฝึกไว้เพื่อให้คุยกะคนต่างชาติ

pinkarrowท้ายนี้ อยากให้คุณคอนโดะ พูดถึงวงการการ์ตูนไทย
Kondo: การ์ตูนดังๆในประเทศไทยส่วนมากก็จะเป็นนำเข้ามาจากญี่ปุ่น แต่ว่าผมอยากให้การ์ตูนไทยสามารถออกมาจำหน่ายได้มากขึ้น มันง่ายกว่าในการที่จะนำเข้ามาจากญี่ปุ่น และก็อยากเหมือนทำให้วงการการ์ตูนไทยสามารถเติบโตขึ้นได้

pinkarrowคุณคอนโดะอยากให้ทางเวปสัมภาษณ์ใครเป็นพิเศษไหม
Kondo: ต้องเป็นคนไทยหรือครับ
PO: เป็นที่แบบว่าเกี่ยวข้องกับคอสเพลย์ เป็นหลักนะครับ
Kondo: คนญี่ปุ่นที่พูดไทยได้ไหม
PO: ได้ครับ
Kondo: ก็อย่างที่รู้ว่ารัฐบาลญี่ปุ่นโดยเฉพาะสถานฑูตญี่ปุ่น สนับสนุนทางด้านคอสเพลย์ ก็เลยอยากให้สัมภาษณ์เจ้าหน้าที่ในสถานฑูตญี่ปุ่นที่ทำงานด้านวัฒนธรรม

ก็เป็นอันจบการสัมภาษณ์ในครั้งนี้นะครับ

Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

คิดว่าน่าจะได้สาระในมุมมองที่แตกต่างมากขึ้นนะครับ ทางเวปก็พยายามจะหาสิ่งดีๆในมุมมองที่หลากหลายและน่าสนใจ และสำหรับคุณคอนโดะในครั้งนี้เราก็ได้รู้ในมุมมองของทั้งผู้จัดงาน และการเป็นคนการ์ตูนญี่ปุ่นที่มาอยู่และจัดงานในไทย

สำหรับในครั้งนี้ก็ขอจบเนื้อหาในบทความนี้นะครับ ท่านสามารถให้คำแนะนำ ติชมหรือ Comment ได้เต็มที่นะครับ ทางเราก็อยากได้รับเสียงตอบรับเพื่อเป็นทั้งกำลังใจ ,ความรู้สึกที่ได้อ่าน และในการแก้ไข ปรับปรุง เพื่อสิ่งที่ดียิ่งๆขึ้นไปที่เราจะนำมาลงอีกในอนาคตต่อๆไปนะครับ

*Fay_Zenryu ปัจจุบันใช้โคดเนมเป็น Yuegene Fay แทนแล้ว

รายชื่องานที่ Negibose เคยจัดจนถึงปัจจุบัน (มกราคม พ.ศ.2552)

Doujinshi Festival
Comic Party Pre
Comic Party 1st
Doujinshi Festival 2nd
Onna/Otoko Party 1st
World Cosplay Summit 2006 / Comic Party 2nd
Japan Festa in Bangkok 2006 by Mainichi / Comic Party 3rd
World Cosplay Summit 2007 / Comic Party 4th
Comic Party 5th
– Comic Party 6th
World Cosplay Summit 2008 Thai Preliminary ContestJapan Week
Comic Party 7th
งานถ่ายภาพและงานแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม Asia Cosplayer
Bangkok International ICT Expo & TAM 2007 Comic Party 8th
Comic Party 9th & Cosplay Market
Comic Party 10th
Comic Party 11thในงาน Japan Fest
Comic Party 12th
Comic Party 13th
Comic Party 14th World Cosplay Summit 2009


Comment Here


เลือกช่องทางในการคอมเมนต์ด้านล่าง

  • Facebook(0)
  • WordPress(8)
  • Google Plus(0)

8 thoughts on “Interview with Negibose | Hidekazu Kondo

  1. เพิ่งรู้ว่าคุณคนโดะเคยเล่นการเมืองกับกองกำลังป้องกันตนเองโอ้…

    แต่ก็อยากให้ทางรัฐบาลไทยเห็นความสำคัญและเข้ามามีส่วนร่วมบ้างเหมือนทางญี่ปุ่น
    แต่ต้องให้คนที่มีความรู้และเข้าใจมาเป็นกลุ่มดำเนินงาน ไม่ใช่เอาลุงๆป้าๆ
    ที่ไม่สนใจและไม่เข้าใจมาทำ

  2. ohhhhhhhhhhhh

    KAYA-sannnnnnnnnnnn

    anata wa HUNSAMuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! desuuuuuu!!!!!!

    =^_________________________________^=/////

  3. บอกตรงๆ ว่าเซอร์ไพรส์มากเลยที่เป็นบทสัมภาษณ์คราวนี้เป็นผู้จัดอีเวนท์ค่ะ ^^
    ได้มุมมองใหม่ๆ ต่อการคอสมากขึ้นเยอะเลยยย

    ขอบคุณที่ลงบทสัมภาษณ์ให้อ่านกันค่า m- -m

  4. ทำการบ้านมาดีมากเลยครับ ถามได้หลายแง่หลายจุดครบครันดี
    ขอให้งานดีเช่นนี้ไปเรื่อยๆครับ ขอบคุณมากๆที่อุตส่าห์ไปสัมภาษณ์มาและมาลงให้ได้อ่านกัน ^^

  5. คุณคอนโดะเคยเล่นการเมือง *[]*!!! คาดไม่ถึงอย่างแร๊ง

  6. ขอยอมรับว่างานสมัยๆแรกๆไปรู้สึกประทับใจ แต่เดี๋ยวนี้ไม่รู้สึกแบบนั้นเท่าไร

    เรียกว่าคุณภาพตกลงล่ะมั้ง

  7. อ่านเพลินมาก ชอบๆ 😀 ขอบคุณที่นำมาลงให้อ่านเด้อค่ะ

  8. ไม่ค่อยแปลกใจที่คุณคอนโดะเคยเล่นการเมือง จริงๆหน้าตาเค้าออกจะให้ด้านนั้นนะ
    อยากให้รัฐบาลไทยสนับสนุนด้สนการ์ตูนแบบญี่ปุ่นบ้างจัง แต่ก็คงยากอย่างว่าแหละ
    ขอบคุณสำหรับบทสัมภาษณ์ในอีกมุมมองหนึ่งฮะ

Leave a Reply to CHiNG Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *